Savage GardenのI Want Youで英語学習[歌詞・和訳・カタカナ]

  • このエントリーをはてなブックマークに追加



[歌の難易度] 不可能
[表現のレベル] 基本(高校)

まず歌えません。
音の連結と、なにより欠落が多過ぎます。
ネイティヴの人も聴き取れていないみたいで、歌詞を検索する度に結果が違います。

アニメ版ジョジョ第4部のED曲ですね。つまりジョジョソングです。

ですが、ちょっと待った。
サヴェジ・ガーデン、お前が登場するのは第6部だろうがッ!

[キャラ名]
サヴェッジ・ガーデン

1.どんな曲か


歌詞を読んでびっくり!
吉良吉影にピッタリの歌詞じゃあないですか。

僕はこんな人間なんだ
とっても悪いことも 許しちゃうような人間なんだ
気楽に 完璧に それを目指して生きてきたんだよ
でも 一目君を見て 君の香りを嗅いで
それだけでノックダウンさ

「植物のように穏やかな人生」を望む一方で、女性の手に執着し、これを得る為に殺人を続ける。
そんな吉良吉影の為にあるような曲ですよね。

2.歌詞


[1]*
Anytime I need to see your face
I just close my eyes
And I am taken to a place
where your crystal minds and magenta feelings
take up shelter in the base of my spine,
sweet like a chica cherry cola
I don’t need to try to explain
I just hold on tight and if it happens again
I may move so slightly to the arms
and the lips and the face
of The Human Cannonball that
I need to I want to
君に会いたいときは いつだって
そっと目を閉じる
すると 行くことができるんだ
君の 水晶のような精神と 深紅色の感情とに
支配された 僕の脳髄の奥へと
チカ・チェリ・コーラのように甘いところへ
言葉にする必要なんかない
ただ目を閉じ続けて そして もう一度そうなったら
その腕に そっと身を預けるんだ
唇に 顔に 身を預けるんだ
ものすごい衝撃をもたらしてくれた君に
そうしたいんだ

[2]**
Come stand a little bit closer
Breathe in and get a bit higher
You’ll never know what hit you
hen I get to you
おいでよ ほんのちょっとだけ近くへ
息を吸って ほんのちょっぴり気持ちを高めて
きっと君は分からない どんな大事件だったのか
僕らが出会ったことが

[3]***
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
Ooh I’d die to find out
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
Ooh I’d die to find out君が欲しい 君が必要なのかは分からないけど
必死に答えを探すよ
君が欲しい 君が必要なのかは分からないけど
必死に答えを探すよ

[4]
I’m the kind of person
who endorses a deep commitment
Getting comfy getting perfect is what I live for
But a look and then a smell of perfume
It’s like I’m down on the floor
And I don’t know what I’m in for
Conversation has a time and place
in the interaction of a lover and a mate
But the time of talking
using symbols, using words can be likened
to a deep sea diver who is swimming with a raincoat
僕はこんな人間なんだ
とっても悪いことも 許しちゃうような人間なんだ
気楽に 完璧に それを目指して生きてきたんだよ
でも 一目君を見て 君の香りを嗅いで
それだけでノックダウンさ
何に囚われてるのか 分からないんだ
会話をするには 時間がかかるし 場所もいる
恋人同士でも 友達の間でもね
でも 会話するときって
言葉に抽象が混じって 例えるなら
合羽を着て深海に潜ってる ダイバーみたいなもんだね

[5]
Repeat**

[6]
Repeat***

[7]
Repeat*

[8]
Repeat***

3.英語表現

<覚えると便利な表現>
・hold on
・I don’t know if I need you

<覚えると格好良い表現>
・I’d die to find out

<覚えても役立たない表現>
・chica cherry cola
・Human Cannonball

第1段落

chica cherry cola
チカ・チェリー・コーラ。

造語らしいです。

hold on
我慢する、持ちこたえる

Human Cannonball
ヒューマン・キャノンボール。

人間大砲。
何のことやら……。

第4段落

I don’t know if I need you
君が必要かどうか分からない

中学英語ですね。超重要。
“if”は「~かどうか」の意味。

I’d die to find out
必死で探すよ

“I would die”で「死ぬつもりだ、死ぬだろう」
“to find out”で「見つける為に」
見つけるために死ぬ気だ
→死ぬ気で見つけるつもりだ
→必死で探すよ
と訳しました。

第3段落

deep sea diver who is swimming with a raincoat
レインコートを着たダイバー

どう解釈したら良いものか……。
もどかしいことの喩えでしょうか。
あんなの着て水中に潜ったら、思うように動けませんよね。

4.歌い方


めちゃくちゃ難しいです。
音の脱落、連結がすごい。
のみならず「言えてないよね! 舌回ってないよね! 飛ばしたよね!」としか思えない箇所も。

ネイティヴでも聞き取るとは不可能らしいです。
日本で喩えるなら、マキシマムホルモンでしょうか。

とりあえず、聴こえたままを書いてみました。
一部「ああ、なるほど。これは規則通りだな」という変化もありますが、解説は割愛します。
あまりに変化が多すぎて、教材として役に立たないので……。

[1]*
Anytime I need to see your face
エニタマ ニジュシヨア フェイ
I just close my eyes
ジャス クローズマイアイズ
And I am taken to a place
ナアム テキトゥア プレ
where your crystal minds and magenta feelings
シュリ クリスタル マーイナ マジェンター フィーリング
take up shelter in the base of my spine,
テカ シャトリナ ベサマ スパイン
sweet like a chica cherry cola
スウィ ラカ チェカチリ コーラ
I don’t need to try to explain
アド ニドゥ トライトゥ イクスプレイ
I just hold on tight and if it happens again
ナリゾーオン ターイ デデデ ハプズ アゲイン
I may move so slightly to the arms
アマ ムーソー スライトゥゾ アーム
and the lips and the face
ンザ リップスノ ペイント
of The Human Cannonball that
ブ ザ ヒューマキャノ ボーダ 
I need to I want to
ラ ニュージュ ア ウォントゥ

[2]**
Come stand a little bit closer
カムスタンダ リールビッ クロゥサ
Breathe in and get a bit higher
ブリージン アン ゲッタァビー ハイヤー
You’ll never know what hit you
ユール ネーバー ノーワーヒッチュー
when I get to you
ウェナイ ゲッ トゥーユー

[3]***
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
ウー アイ ウォンチュアイ ドニファ ニーヂュー バ
Ooh I’d die to find out
ウー アイドゥ ダイトゥ ファンダーウ
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
ウー アイ ウォンチュアイ ドニファ ニーヂュ バ
Ooh I’d die to find out
ウー アド ダイトゥ ファンダーウ

I’m the kind of person
アマ カナ パソ
who endorses a deep commitment
フ エンドドズ ディー コーメン
Getting comfy getting perfect is what I live for
ンゲレ カフェ ゲレ パフェリズ ワーラーリー フォ
But a look and then a smell of perfume
ボタ ルカナナ ストートーフューンマ
It’s like I’m down on the floor
ッサカ ダウノフロー
And I don’t know what I’m in for
アナ ドン ノウ ワラミンフォー
Conversation has a time and place
カバセショ ハザア タマ プレィジ
in the interaction of a lover and a mate
ンザ  インターラークション ノブア ラバ アナ メト
But the time of talking
ト ターイム オブ トーキング
using symbols, using words can be likened
ユジグジンボ ユジグ ワッ キャンビー ライクン
to a deep sea diver who is swimming with a raincoat
トゥア ディプシ ダイバー フーズスウィミゥィザ レインコー

[5]**
Come stand a little bit closer
カムスタンダ リールビッ クロゥサ
Breathe in and get a bit higher
ブリージン アン ゲッタァビー ハイヤー
You’ll never know what hit you
ユール ネーバー ノーワーヒッチュー
when I get to you
ウェナイ ゲッ トゥーユー

[6]***
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
ウー アイ ウォンチュアイ ドニファ ニーヂュー バ
Ooh I’d die to find out
ウー アイドゥ ダイトゥ ファンダーウ
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
ウー アイ ウォンチュアイ ドニファ ニーヂュ バ
Ooh I’d die to find out
ウー アド ダイトゥ ファンダーウ

[7]*
Anytime I need to see your face
エニタマ ニジュシヨア フェイ
I just close my eyes
ジャス クローズマイアイズ
And I am taken to a place
ナアム テキトゥア プレ
where your crystal minds and magenta feelings
シュリ クリスタル マーイナ マジェンター フィーリング
take up shelter in the base of my spine,
テカ シャトリナ ベサマ スパイン
sweet like a chica cherry cola
スウィ ラカ チェカチリ コーラ
I don’t need to try to explain
アド ニドゥ トライトゥ イクスプレイ
I just hold on tight and if it happens again
ナリゾーオン ターイ デデデ ハプズ アゲイン
I may move so slightly to the arms
アマ ムーソー スライトゥゾ アーム
and the lips and the face
ンザ リップスノ ペイント
of The Human Cannonball that
ブ ザ ヒューマキャノ ボーダ 
I need to I want to
ラ ニュージュ ア ウォントゥ

[8]***
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
ウー アイ ウォンチュアイ ドニファ ニーヂュー バ
Ooh I’d die to find out
ウー アイドゥ ダイトゥ ファンダーウ
Ooh I want you, I don’t know if I need you but
ウー アイ ウォンチュアイ ドニファ ニーヂュ バ
Ooh I’d die to find out
ウー アド ダイトゥ ファンダーウ

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*