SEKAI NO OWARI の Mr. Heartacheで英語学習[歌詞・和訳・カタカナ]

  • このエントリーをはてなブックマークに追加


[歌の難易度]
[表現のレベル] 基礎(中学・高校)

苦悩に出会う度に、これを乗り越えて、成長しますよね。
そんな苦悩(Mr.ハートエイク)が、再びやってきた。
再びこれを乗り超えて、力をつけよう!

という前向きな曲です。

音の連結が度々出てきます。
が、ゆっくりで歌いやすい曲なので、英語らしい発音の練習にはもってこいの『英語入門曲』です。

1.どんな曲か


日本の四人組バンドです。
海外でに出るときは、英訳した”En of the World”という名義で活動しているそうです。
うーん、グローバル。

PVにも出てくる、謎の道化師。
これは、どうやら、メンバーの一人らしいです。
面白いグループですね!

2.歌詞


[0]
Hello again, Mr.Heartache(2x)

[1]*
Hello again, Mr.Heartache(2x)
Give me the strength to get up!
また会ったね ミスター苦悩(x2)
立ち上がる力を 僕におくれ

[2]
Hello my friend, Mr.Heartche
How many times have we met?
How are you now?
It’s been a while since I saw you last
Did you gain some wieght?
You look a bit older
Nostalgia hits me
また会ったね 我が友 苦悩くん
これで何度目だろうか
調子はどうだい
最後に会ってから しばらく経ったけど
ちょっと太ったかい
ちょっと老けたように見えるぜ
懐かしいなぁ

[3]**
You were always right by my side
You helped me grow up
Now I need you just like before
How can I pick myself up?
君はいつも 僕の隣りに居てくれたよね
君のおかげで 成長できたよ
今も 君が必要なんだ 昔のようにね
どうしたら もう一度起き上がれるかな

[4]*
Hello again, Mr.Heartache (2x)
Give me the strength to get up!
また会ったね 我が友 苦悩くん(x2)
立ち上がる力を 僕におくれ

[5]
Hello my friend, Mr.Heartche
It’s nice to see you again
How long are you planning to stay
Let me grab you a drink
We’ve got all night to talk about our lives
So where do we start?
また会ったね 我が友 苦悩くん
また会えて嬉しいよ
今度はどれくらい 一緒に居てくれるんだい
一杯おごらせてくれよ
僕らがどんなふうに過ごしてきたか 一晩中語らわなくちゃ
さて どこから始めよう

[6]**
You were always right by my side
You helped me grow up
Now I need you just like before
How can I pick myself up?
君はいつも 僕の隣りに居てくれたよね
君のおかげで 成長できたよ
今も 君が必要なんだ 昔のようにね
どうしたら もう一度起き上がれるかな

[7]*
Hello again, Mr.Heartache (2x)
Give me the strength to get up!
Hello again, Mr.Heartache
Give me the strength to get up!
Hello again, Mr.Heartache
また会ったね 苦悩くん(x2)
立ち上がる力を 僕におくれ
また会ったね 苦悩くん
立ち上がる力を 僕におくれ
また会ったね 苦悩くん

3.英語表現


[1]
Hello again.:またお会いしましたね。(対話でよく使う表現)
heartache:心痛、苦悩、悲嘆

[2]
It’s been a while since~.:~してからしばらく経った。

※”It have been a while sinse~.”と同じ。
一部の動詞は、完了形を使うべき場面で、分かりに[be + 過去分詞系]を使うことができる。

gain wight:重さ(体重)が増える
hit:叩く、襲う

[3]
(right)by side:(すぐ)隣に ※rightは強調
help O ~:Oが~するのを助ける
like before:以前のように
pick oneself up:(倒れた状態から)起き上がる、元気を出す

[4]
let O ~:Oが~するのを許す
let me~:~させてよ
grab:掴む、素早く飲む・食べる

[5]
have got to~:~しなければならない
have got all night to ~:は、副詞句”all night”「一晩中」を挿入した言い方

4.歌い方


[0]
Hello again, Mr.Heartache(2x)

[1]*
Hello again, Mr.Heartache(2x)
Give me the strength to get up!
ハローアゲイン ミスター ハータェイク(x2)
ギミザ ストレングス トゥゲッタップ

[2]
Hello my friend, Mr.Heartche
How many times have we met?
How are you now?
It’s been a while since I saw you last
Did you gain some wieght?
You look a bit older
Nostalgia hits me
ハーロー マイフレン ミスタ ハーテェイク
ハゥ アーユナウ
イッツ ビーンナ ワイル シンサ ソーユー ラスト
ディッデュゲイン サムウェイ
ユルッカ ビタオダー
ノスタァルジア ヒッツミー

[3]**
You were always right by my side
You helped me grow up
Now I need you just like before
How can I pick myself up?
ユー ワー アールウェイ ライバイマイサイ
ユ ヘルプミ  グローアーップ
ナイ アイ ニーヂュー ジャスラカ ビフォー
ハキャナ ピーック マイセルフ アーップ

[4]*
Hello again, Mr.Heartache(2x)
Give me the strength to get up!
ハローアゲイン ミスター ハータェイク(x2)
ギミザ ストレングス トゥゲッタップ

[5]
Hello my friend, Mr.Heartche
It’s nice to see you again
How long are you planning to stay
Let me grab you a drink
We’ve got all night to talk about our lives
So where do we start?
ハーロー マイフレン ミスターハータェイク
イツ ナイストゥ シーユー アゲイン
ハウロング アーユー プラニン トゥステイ
レッミ グラビュー アドゥリンク
ウィヴゴッ オーナイ トゥトク アバオーライブス
ソ ウェー ドゥウィー スター

[6]**
You were always right by my side
You helped me grow up
Now I need you just like before
How can I pick myself up?
ユー ワー アールウェイ ライバイマイサイ
ユ ヘルプミ  グローアーップ
ナイ アイ ニーヂュー ジャスラカ ビフォー
ハキャナ ピーック マイセルフ アーップ

[7]
Hello again, Mr.Heartache (2x)
Give me the strength to get up!
Hello again, Mr.Heartache
Give me the strength to get up!
Hello again, Mr.Heartache
ハローアゲイン ミスター ハータェイク
ギミザ ストレングス トゥゲッタップ
ハローアゲイン ミスター ハータェイク
ギミザ ストレングス トゥゲッタップ

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*