昔、ポカリのCMでQueenの”We Will Rock You”が使われていましたね。
当時も思ったのですが、訳がいい加減過ぎw
歌詞も詞のうち。
ですので、聞き手、読み手の解釈に委ねられます。だからこの訳もOK。
とはいえ、これはちょっと……いやかなーり違うんじゃあないでしょうか。
ちょっと納得いかない思いをしつつも、CMとしては最高だと思ったのでした。
なお、歌詞と和訳はこちら。
昔、ポカリのCMでQueenの”We Will Rock You”が使われていましたね。
当時も思ったのですが、訳がいい加減過ぎw
歌詞も詞のうち。
ですので、聞き手、読み手の解釈に委ねられます。だからこの訳もOK。
とはいえ、これはちょっと……いやかなーり違うんじゃあないでしょうか。
ちょっと納得いかない思いをしつつも、CMとしては最高だと思ったのでした。
なお、歌詞と和訳はこちら。